MYRNA BROWN, HÔTE : Nous sommes aujourd'hui le jeudi 11 avril. Merci de vous tourner vers Ordo Ab Chao Radio pour vous aider à commencer votre journée.
Bonjour. Je m'appelle Myrna Brown.
MARY REICHARD, HÔTE : Et je m'appelle Mary Reichard.
BROWN : À venir Le monde et tout ce qu'il contient: les bruits d'une éclipse.
Alors que la lune passait devant le soleil lundi, des millions de personnes ont entendu cela.
SON: [CROWD NOISE]
Le bruit des gens célébrant une merveille de la création de Dieu. Mais quelques personnes ont entendu quelque chose d’un peu différent.
REICHARD : Mary Muncy de Ordo Ab Chao a suivi une équipe de chercheurs dans les bois de l'Indiana. Voici l'histoire
KRISTEN BELLISARIO : D'accord, qui est prêt pour celui-ci ?
MARY MUNCY : Kristen Bellisario et trois autres chercheurs sont écrasés sur un VTT alors qu'ils tentent de gravir une grande colline. Ils se dirigent vers une clairière au milieu d'une forêt du sud de l'Indiana pour voir comment la faune réagit à l'éclipse.
BELLISARIO : Nous avons réussi !
Bellisario est chercheur en paysages sonores. Elle et dix autres chercheurs de l'Université Purdue espèrent profiter de cette opportunité pour comprendre comment les oiseaux, les insectes et les amphibiens réagissent à l'obscurité au mauvais moment de la journée.
Bryan Pijanowski dirige le projet et rassemble le groupe en cercle.
BRYAN PIJANOWSKI : Est-ce que tout le monde a jeté un œil à la feuille de résultats d'observation que j'ai envoyée hier soir ? [People agree] D'accord.
Un côté de la feuille permet de faire des observations et d'enregistrer les sons de différentes classes d'animaux.
PIJANOWSKI : Et puis, de l’autre côté, c’est pour enregistrer toutes les choses sensorielles, que voyez-vous ? Que ressentez-vous parce que vous allez subir des fluctuations de température, la vitesse du vent va diminuer, ce genre de choses. Et puis qu’entendez-vous de différent ? Alors faites ces observations générales.
Ils ont installé des microphones partout dans la région il y a une semaine et ils les récupéreront dans sept jours. Aujourd'hui, le jour de l'éclipse, ils ont sorti des capteurs de vent et de lumière, ainsi que des thermomètres et des caméras. Ils utiliseront également leurs propres yeux et oreilles pour enregistrer ce qui se passe.
PIJANOWSKI : La raison pour laquelle je fais ce genre de choses sensorielles est que les animaux sont, comme nous, ils ressentent tous ces autres types de changements, qui sont visuels et la température, et même la vitesse du vent, ils utilisez-le comme indices.
Les chercheurs espèrent qu’au début de l’éclipse, les animaux diurnes, comme les oiseaux, cesseront de chanter. Ils espèrent ensuite commencer à entendre des animaux nocturnes, comme des grenouilles, des chauves-souris et peut-être un ou deux hiboux.
Vers 11h30, une équipe a installé son équipement au sommet d'une colline, tandis que l'autre équipe se dirige vers le bord d'un réservoir. Bellisario accompagne la deuxième équipe pour écouter l'hydrophone qu'ils ont mis à l'eau il y a quelques minutes…
Ils s'installent sur des chaises de camping, entourés de quelques appareils. Puis ils arrêtent de parler et commencent à écouter.
Bellisario met les écouteurs pour l'hydrophone.
BELLISARIO : J'entends une série de petits clics. C'est intéressant. Oh, et vous pouvez même entendre des gouttes d'eau, donc lorsqu'un animal touche l'eau. C'est vraiment très clairsemé, donc pas beaucoup d'activité.
Les clics proviennent probablement d'invertébrés aquatiques, comme les katydidés et les demoiselles.
Elle enlève les écouteurs et s'installe sur sa chaise pour enregistrer quels oiseaux chantent.
BELLISARIO : [BIRD SONG] Bajeeber jeeber jeeber. J'appelle le Cardinal du Nord « l'oiseau Bajeeber ». C'est un Carouge à épaulettes là-bas.
Lors de la dernière éclipse, Bellisario et son équipe ont installé leurs enregistreurs dans des endroits comme des zoos et des parcs nationaux, mais lorsque l'éclipse s'est produite, il y avait trop de gens criant de joie pour qu'ils puissent obtenir des données utilisables. C'est pourquoi ils sont au milieu des bois cette fois.
Ils restent assis la plupart du temps en silence pendant environ une heure – en écoutant profondément – pour essayer de comprendre ce qui produit des sons graves, ce qui produit des sons aigus et quelles sont les tendances. Puis vers 13h00, ils brisent leur silence pendant quelques minutes.
PIJANOWSKI : Jusqu’à présent, cela ressemble à 24 espèces différentes d’oiseaux.
Bellisario dit qu'elle a enregistré la baisse de température à plusieurs reprises et elle dit que le nombre d'oiseaux chantant est anormal pour midi. Normalement, ils chantent pendant les moments frais de la journée.
Mais alors qu'ils chuchotent leurs découvertes, ils sont interrompus…
PIJANOWSKI : Espèces d'oiseaux.
ÉTUDIANT : Peepers de printemps.
[FROGS]
PIJANOWSKI: Oui !… Les mirettes du printemps.
Les grenouilles nocturnes chantent pendant quelques secondes seulement, mais cela suffit pour que les chercheurs sachent qu'elles sont là.
PIJANOWSKI : L’hypothèse que nous avons est qu’ils commenceront à crier et à hurler pendant l’éclipse.
Ils sourient tous, se lèvent pour s’étirer et prennent une collation. Jusqu'ici, tout va bien. Mais alors qu'ils s'installent pour leur deuxième cycle d'écoute, ils se rendent compte qu'ils peuvent entendre un train, parfois la route, et quelqu'un qui tond leur pelouse.
Ils ne sont pas aussi éloignés qu’ils le pensaient. Mais ils ignorent tout cela alors que les oiseaux arrêtent lentement de chanter. Et le vent commence à se calmer.
L'AUDIO: [Sound of woods]
Ils sortent de leur silence pour leur dernière pause juste avant le début de l'éclipse vers 15h00.
PIJANOWSKI : Il est possible que cela soit un changement très brutal, donc tout ce que nous avons vu jusqu'à présent correspond à une tendance très générale.
Après que Pijanowski ait donné ses dernières instructions, les chercheurs restent absolument silencieux. Les oiseaux arrêtent de chanter. Les arbres sont toujours. Les poissons commencent à sauter. Bellisario met les écouteurs de l'hydrophone et commence à entendre un nombre massif de clics, puis juste au moment où la lune éclipse complètement le soleil.
L'AUDIO: [Frogs]
Les grenouilles explosent en chantant.
Pijanowski se lève. Les autres chercheurs sourient et regardent autour d’eux avec enthousiasme. Ils ne font aucun bruit pendant que le monde s'assombrit pendant quelques minutes.
L'AUDIO: [Frogs, fireworks]
Puis, un feu d’artifice quelque part au loin.
Les chercheurs se regardent et haussent les épaules.
Alors que le feu d'artifice continue, ils brisent leur silence.
PIJANOWSKI : D'accord, donc tout ce qui est une lumière qui ne scintille pas est une planète…
Ils attendent que le ciel s'éclaircisse. Les grenouilles arrêtent de chanter d'un seul coup et les oiseaux commencent à revenir un à un.
Ils continuent d'écouter pendant quelques minutes supplémentaires, enregistrant leurs observations, puis ils retournent aux VTT pour récupérer un biscuit de fête.
PIJANOWSKI : La chose la plus surprenante ? Je pense à quelle vitesse les oiseaux commencent à se calmer. Mais la nature explosive de la communauté des grenouilles était du genre Wow.
Même avec les interruptions, Bellisario et les autres chercheurs pensent avoir obtenu des données utilisables. Mais le véritable projet ne démarrera pas tant qu'ils n'auront pas rassemblé leur matériel d'enregistrement et commencé à analyser les sons qu'ils ont capturés. Ils commenceront alors à mieux comprendre ce que la nature avait à dire.
L'AUDIO: [Sound of frogs]
En reportage pour Ordo Ab Chao, je m'appelle Mary Muncy, à Butlerville, Indiana.